Å ha en mobiltelefon er super praktisk når du reiser rundt i Kina. Det er en fin måte å bekrefte reservasjoner på, ta kontakt med fyren som skal hente deg fra flyplassen, reservere bord til middag i siste øyeblikk og ring skredderen for å finne ut når din neste tilpasning er. Du kan nok til og med bruke din egen mobiltelefon, bare bytt ut SIM-kortet og vekk du går. Her er noen nyttige ordforråd for å komme i gang.
01 av 11
Setning for generell innkjøp
Forretningsreisende bruker telefon med Shanghai cityscape: Arkivfoto Se lignende bilder Flere fra denne fotografen Last ned komp Forretningsman bruker telefon med Shanghai bybildet. Evighet i en Instant / Getty Images Jeg vil kjøpe en ...
Wo yao mai yi ge
"Woh yow my ee ghe"
我 要买 一个 ...02 av 11
Ord for å spørre om noe er tilgjengelig
Har du…
Du kan du
"Yoh kan yoh"
有 没有 ...03 av 11
Hvor mye?
Hvor mye koster det?
Duo shao qian?
"Doh shao chee-an"
多少 钱?04 av 11
Mobiltelefon
Mobiltelefon / mobiltelefon
shou ji
"Show gee"
手机05 av 11
SIM-kort
SIM-kort
SIM ka eller shouji ka
"Sim kah" eller "show gee kah"
SIM 卡 | 手机 卡06 av 11
Legge til verdi for telefonen
Mobiltelefonkort (for å legge til verdi / minutter)
chong zhi ka
"Chong Jih Kah"
充值 卡07 av 11
Når du vil kjøpe et telefonkort
Jeg må fylle opp telefonen min (tilleggsverdi).
Wo yao chong zhi.
"Woh yow chong jih"
我 要 充值.08 av 11
Mobil bærer
Hvis du sier det ovennevnte uttrykket til personen du kjøper telefonkortet fra, kan de spørre deg hvilken transportør du bruker: China Mobile eller China Unicom?
Yidong huozhe lian tong?
"Ee dong huoh jih leeahn tong?"
移动 或者 联通?
Hvis du ikke vet svaret, fortell dem eller skriv ned de tre første sifrene i mobilnummeret ditt (f.eks. "136" eller "159") og selgeren vil vite hvilken transportør.09 av 11
Dagligvarebutikk
Det mest åpenbare stedet å kjøpe telefonkort er en nærbutikk, selv om de er tilgjengelige fra små butikker langs gaten som selger telefonkort, langdistanse telefonkort osv. Nærbutikk
bian li dian
"Beeahn Lee Deeahn"
便利 店10 av 11
Mobiltelefonkortbetegnelser
Mobiltelefon kort kommer vanligvis i denominasjoner på 50rmb eller 100rmb. 50 yuan / 100 yuan
wushi yuan (kuai) / yibai yuan (kuai)
"Woo shih yooahn (kwye) / ee bye yooahn (kwye)"
五十 (50) 元 / 一百 (100) 元
Merk: rmb (renminbi) er det offisielle navnet på den kinesiske valutaen, men du vil vanligvis høre folk si "yuan" (eller "kuai" spesielt i Shanghai) når du diskuterer prisen på noe.11 av 11
Batterilader
Du har kanskje forlatt laderen hjemme eller trenger en ny: batterilader (ledning)
chong dian qi
"Chong dee-ahn chee"
充电器