Den irske Rover, en kjent irsk sang, og en stalwart for hver pubsangssang når åndene er høye og den merkelige halvliter Guinness har fløyet. Og det er en sang om en hund. Eller et skip. Eller noe ... kanskje de bare gjorde ordene opp da de gikk sammen? Mulig, siden det er flere versjoner av teksten til The Irish Rover, er ingen av dem ganske kanoniske. Her er en versjon. Og du finner noen kommentarer på sangen under teksten.
The Irish Rover - The Lyrics
I Herrens år
Atten hundre og seks
Vi satte seil fra Fair Cobh of Cork,
Vi var bundet langt unna
Med en last av murstein
Til det virkelige rådhuset i New York.
Vi hadde et vakkert håndverk,
Hun ble rigget foran og bak,
Og Herre hvordan handelsvindene kjørte henne,
Da hun sto til eksplosjonen,
Hun hadde tjuefem master
Og vi kalte henne den irske roveren.
Kor :
Far deg, min egen sanne,
Jeg går langt fra deg
Og jeg vil sverge ved stjernene over,
For alltid vil jeg være sann;
Men da jeg deler det vil bryte mitt hjerte,
Og når turen er over,
Jeg vil streife rundt igjen i ekte irsk stil
Ombord på den irske Rover.
Donoghue og Mac Hugh
Kom fra Red Waterloo.
Og O'Neill og Mac Flail fra Rhinen.
Det var Ludd og Mac Gludd
Fra flomens land
Pat Malone, Mike Mac Gowan og O'Brien,
Det var Barney McGee
Fra bredden av Lee ,
Det var Hogan fra County Tyrone.
Og en kille som heter McGurk
Hvem var redd stiv av jobb
Og en kjeft fra Westmeath kalte Mellone.
Kor
Det var Slugger O'Toole
Hvem var full som regel
Og kjemper Bill Casey fra Dover.
Det var Dooley fra Clare
Hvem var sterk som bjørn
Og var skipper av den irske Rover.
Bould Mac Gee, Mac Entee
Og stor Neill fra Tigree
Og Michael O'Dowd fra Dover
Og en mann fra Turkestan
Sikker på at han var Kid Mac Cann
Var kokken på den irske Rover.
Kor
Vi hadde en million poser
Av de beste Sligo- lommene,
Vi hadde to millioner fat bein,
Vi hadde tre millioner sider
Fra gammeldags hesteskinn
Vi hadde fire millioner poser full av steiner.
Vi hadde fem millioner hunder
Og seks millioner hogs,
Og syv millioner kløverklyver.
Vi hadde åtte millioner baller
Av gamle billy geiter haler,
I taket til den irske Rover.
Kor
O vi seilte syv år
Og mæslingene brøt ut,
Og skipet mistet sin vei i en tåke.
Og hele mannskapet
Ble redusert til to
Bare meself og skipperens gamle hund.
Og vi slo på en stein
Med et forferdelig sjokk
Og Herre, hun rullet rett over.
Hun snudde seg ni ganger;
Og den gamle hunden druknet
Jeg er den siste av den irske Rover.
Kor
The Irish Rover - Hva handler det om?
Vel, åpenbart, handler det om en historisk begivenhet - en forferdelig maritim tragedie. Men fortellerens teller kan ha forbedret tomten her og der. Eller ble forvirret.
Første ting først - til tross for gjentatt omtale av hjørnetenner i sangen, og Rover er et favorittnavn for en hund her, er "The Irish Rover" faktisk navnet på et skip. Som seilte med murstein for New York, lasten er øremerket for bygging av rådhuset. Som i det angitte året (1806) var faktisk i den lange prosessen med å bli planlagt, men konstruksjonsegenskapen startet bare i 1810.
Således har vi et tilfelle av for tidligste murstein ... og det er tvilsomt om de ville blitt importert uansett.
Når det er sagt, gjør den senere listen over laster noen spekulasjon ubrukelig, da åtte millioner baller av gamle billy-geit-haler ikke ville vært et veldig lønnsomt venture. Og vær vanskelig å passe inn i et lasteskip av tiden.
Deretter hadde den irske roveren 23 mastere, ikke sant? En annen høy fortelling, mine hjerter, var aldri skip med 23 mester i hele vestlige sømånedskap, og til og med de kjente skatterskipene til kinesisk admiral Zheng Han "bare" hadde ni mastere. Litt rart at mannskapet inkluderte en fyr som heter Kid Mac Cann fra Turkestan. Som studenten sa da læreren påpekte at en dobbel positiv ikke gjør noe negativt: "Ja, rett ..."
Hvem skrev den irske rover?
Det er svært diskutabelt ...
tekstene er imidlertid til og med tilskrevet en JM Crofts, om hvem ingenting annet er kjent.
The Irish Rover - Anbefalte opptak
Hvis det er en seminal innspilling av The Irish Rover, må den være den som er laget av The Dubliners i samarbeid med The Pogues. Dette ble utgitt på The Dubliners 1987 album "25 Years Celebration".