Día de Muertos er en meksikansk ferie som hedrer og feirer åndene til de som har gått videre. Forholdene rundt denne ferien har mange nyanser som kan være vanskelig å forstå, spesielt for folk som ikke er kjent med ordene som brukes til å snakke om det. Her er noen ordforråd som kan være nyttige for å forstå Mexicosdag for de døde feiringer .
01 av 17
Alter
Gabriel Perez / Getty Images
For Dødesdag plasserer mange mennesker altere (også kalt ofrendas , "offerings") i deres hjem for å ære sine kjære som har dødd. Det kan også være altere satt opp i skoler, bedrifter og offentlige rom. Alterets form kan variere, men det har ofte flere nivåer og er fylt med stearinlys, blomster, frukt og andre matvarer. Åndene antas å konsumere essensen av matene utelatt for dem. Finn ut hvordan du lager din egen dag av de døde alter , eller se bilder av flere altere .
02 av 17
angelitos
lo.tangelini / Flickr / CC BY-SA 2.0 Angelitos er "små engler". Dette ordet brukes til å snakke om barn som har dødd, og som antas å komme tilbake på natten den 31. og holde seg gjennom dagen den 1. november, besøker med sine familier. Åndene til voksne som døde besøkte dagen etter. Alterna er ofte forberedt på en spesiell måte for å motta angelitos , da blir andre elementer, som for eksempel sigaretter og flasker med brennevin, lagt til senere når de voksne ånder kommer.
03 av 17
Calaca
RociH / Pixabay Dette er et meksikansk spansk slangord for skjelett. Calacas figurerer fremtredende i Day of the Dead dekorasjoner. Noen ganger er begrepet "La Calaca" brukt til å betegne døden personifisert. Andre ord som også brukes til personifisering av døden inkluderer "la Pelona", "La Flaca" (den tynne), "la Huesuda" (den benete). Disse brukes alle i feminin form.
En calavera er en kraniet, en calaverita er en liten kraniet, og en calavera de azucar er en sukkerskalle. Disse er plassert på alteret og har ofte navnet på den avdøde personen på pannen - eller som en leken gest, navnet på en person som fortsatt lever.
05 av 17
Catrina, La
Metropolitan Museum of Art / Wikimedia Commons / Public Domain
La Catrina er et tegn som ble skapt av meksikansk litograf og illustratør Jose Guadalupe Posada (1852-1913). La Catrina er et kvinnelig skjelett som er kledd i stilen av overklasse kvinner i perioden. Posada initierte tradisjonen med å skildre moderne figurer som skjeletter på en humoristisk måte som en form for sosial kommentar. La Catrina har blitt en fremtredende figur i Day of the Dead dekorasjoner og feiringer.
Sergio Mendoza Hochmann / Getty Images Denne typen blomst er også kjent som flor de muerto , og brukes i Day of the Dead altere og til å dekorere graver. Det vokser rikelig på denne tiden av året i Mexico, og den skarpe lukten sies å tiltrekke seg ånene som kommer til å besøke sine dødelige kjære for Dødes Dag.
Day of the Dead Comparsa i Mexico City. SEASTOCK / Getty Images
En comparsa er en karnevalaktig feiring der folk kle seg i kostymer og dans. Comparsas spiller en viktig rolle i Oaxacas Day of the Dead feiringer , hvor kostymer er utrolig kreative og overraskende.
08 av 17
Copal
ML Harris / Getty Images Copal er en røkelse laget av harpiks som kommer fra treet med samme navn. Copal røkelse ble brent i Mesoamerica i gamle tider, og er fortsatt brent for spesielle seremonier og er ofte plassert på eller i nærheten av de døde døde altere, som et annet olfaktorisk element å trekke i ånene. Ordet copal er avledet fra Nahuatl-ordet copalli , som betyr "røkelse".
Å lage mucbipollo for Hanal Pixan. Marysol * / Flickr / CC BY-SA 2.0
I Maya-området kalles Day of the Dead feiringen Hanal Pixan . En av de særegne aspektene ved måten Maya feirer Day of the Dead, er å lage spesielle matvarer for anledningen, som mucbipollo , som er en type stor tamal som er tilberedt i en underjordisk grop.
Miktlan var stedet for de døde av aztekerne, det laveste nivået av underverdenen. Mictlantecuhtli var guden som presided over denne underverden, sammen med sin kone, Mictlancíhuatl. I Prehispanic-tradisjonen er dette stedet de døde ville reise fra for å besøke sine kjære.
12 av 17
ofrenda
Patricia Marroquin / Getty Images Ofrenda betyr "å tilby" på spansk, og når vi snakker om Day of the Dead feiringer, er det brukt til å referere til de tingene som er plassert på alteret for åndene. Noen ganger kalles alteret selv som en ofrenda .
13 av 17
Pan de muerto
Jenter selger Pan de muerto for Dødsdagen i Oaxaca, Mexico. Religiøse bilder / UIG / Getty Images
En av de matvarene som er mest forbundet med Dag for de Døde er en spesiell type brød som heter pan de muerto , som betyr "de døde brød". Brødet kan svært sterkt fra region til region, noen ganger ligner det på pan de yema , et gult brød laget med eggeplommer, eller det kan være hvite søte rundstykker med beinformet på toppen. Pan de muerto er plassert på alteret, og også forbrukes, ofte dunked i kaffe eller varm sjokolade.
Papel picado er dekorativt kuttet papir som brukes i Mexico til dekorasjoner for alle ferier og fiestas. For Dødsdagens papel er pikado plassert rundt kantene på alteret, og legger farge til alteret. Noen sier at de fire elementene er til stede i alteret, og bevegelsen av papel picado representerer luft.
I noen regioner i Mexico er sandskulpturer eller tapisserier ( tapetes de arena ) en viktig del av feiringen. Disse er laget med sand og pigment og noen ganger andre elementer som frø, bønner, blomsterblad og sagflis, og kan skildre religiøse temaer, men avbilder ofte døden på en lekfull måte.
Todos los Santos er "All Saints." Feiret den første november, er dette den første dagen i Dia de los Muertos feiringen, når avdøde barn og spedbarn, los angelitos , blir hedret, siden de antas å ha dødd før deres sjeler kunne være sullied av synd. Mer om den katolske feiringen av All Saints Day.
17 av 17
Xantolo
FlickrVision / Getty Images
Xantolo er en regional feiring av Day of The Dead. Det feires i Huasteca-området i Mexico, som ligger i den nordøstlige delen av Mexico, og inkluderer deler av delene Hidalgo, Veracruz, Tamaulipas, San Luis Potosí og Querétaro. Xantolo feiringer inkluderer spesielle danser. Les mer om Xantolo.