Å vite lokal toll, holder deg fra fornærmende innbyggere i utlandet
Lære om et lands skikker og kultur guider deg gjennom fremmede farvann, uten å føre til pinlig faux pas. For eksempel er det ikke uvanlig for en godt kledd japansk herrer å lage høyt slurpende lyder mens han legger ned sin suppe i en nudelbutikk. I enkelte kulturer vil det bli vurdert uhøflig, men i Japan er det uhøflig å ikke gjøre det.
Å vite i hvilke land direkte øyekontakt er verdsatt, og hvor det anses uhøflig, eller hvor man peker på at fingeren anses å være fornærmende, kan gjøre stor forskjell i lokalens holdning når du ber om veibeskrivelse eller råd om hvor du skal få et godt måltid.
Kulturguru Dean Foster foreslår at kunnskapsrike reisende gjør en liten undersøkelse av lokale skikker, kulturer og holdninger før de setter seg på et nytt reisemål. De fleste forretningsreisende kjenner til å studere lokal skikker og kultur før de besøker et fremmed sted, men de som reiser for fornøyelse, gjør ikke alltid det samme.
I over 20 år har Foster delt sin kulturelle kunnskap med Fortune 500-selskaper, inkludert Volkswagen, Heineken og Bank of America. Han skriver CultureWise-kolonnen for National Geographic Traveler og er forfatter av fem bøker - sammen med flere iPhone apps - som gir tips om global etikette.
Jeg var i Israel et par måneder før jeg skrev dette stykket, så jeg lastet ned og så på hans app for det landet for å bedre forberede meg selv. Jeg fant det å være veldig informativt om ulike aspekter av livet i Israel, og tilbyr noen gode tips for forretningsreisende, inkludert en veldig grunnleggende hebraisk ordbok rettet mot førstegangsbesøkende.
Mitt nettstedskollega, Martha Bakerjian, som er ekspert på alle ting Italia, mente at hans italienske CultureGuide-app trengte en seriøs oppdatering, men det manglet på noen viktige områder. Husk å sjekke nåværende vurderinger før du laster ned.
Hvorfor Se en kulturguide før du besøker et fremmed land?
Foster sier, "Forretningsreisende må selvfølgelig forstå kulturelle forskjeller fordi penger er på linjen: dårlig oppførsel fører til misforståelser, og misforståelser kan drepe avtalen.
Men fritidsreisende trenger å forstå kultur også av flere grunner. "
Disse grunnene inkluderer:
- Komme ut av den antiseptiske turistboblen: Du kan ikke fullt ut forstå hva du opplever med mindre du opplever det fra "deres" sammenheng, ikke ditt eget. De fleste turister kommer sjelden utover den overfladiske "ærefrykt" -faktoren når de opplever en annen kultur; Å forstå kulturen gir en langt mer berikende, dypere opplevelse.
- Du kan ikke bli flytende på alle språkene i alle landene du besøker, men du kan bli kulturelt flytende raskt nok til å koble til lokalbefolkningen på en måte som kulturell uvitenhet, kombinert med språk uvitenhet, aldri kan gi.
- I en global verden er vi alle "ambassadører" av vår egen kultur, og fritidsreisende - som forretningsreisende - har ansvar for å presentere sitt land i best mulig lys. Forsterke lokale negative stereotyper i ditt eget land gjennom atferd som gjenspeiler uvitenhet om lokal kultur i utlandet, er like uansvarlig som miljø uvitenhet.
- Hvis du er en mer opplyst reisende, vil du også få mer av dine erfaringer.
Hvor finner du guider til toll og kulturer i utlandet
Dean Foster har flere CultureGuides apps for iPhone, iPad og Android telefoner.
Han sier, "Disse er gode for forretningsreisende og den uformelle reisende. Hvert land-app har en betydelig del på middagsmatikk, mat, ristet brød, lokale spesialiteter, og blir sunn når du spiser i utlandet - og vi trenger alle å vite hvordan vi skal gjennomføre oss selv i en restaurant! "
"Vi gir et reelt dybde av informasjon, mer enn bare" gjør og ikke, "appene dekker verdier, tro og historiske grunner for atferdene du ser. De er også lett organisert, og du kan manipulere informasjon spesielt for deg. Appene dekker alt fra et landoversikt og hilsener til hvordan de skal oppføre seg når de inviteres til et privat hjem, samt gave som gir etikett.
"Avsnittet Ord og setninger inneholder dusinvis av vilkår for bruk i hilsener og samtaler, navn på personer og yrker, vanlige uttrykk og standard forretningsbetingelser.
Alle ord og setninger kan lagres i en favorittliste. The CultureGuides tilbyr verktøy som er tilgjengelige for Internett sammen med det omfattende innholdet: kart, oppdaterte værmeldinger og valutakurser som gjør reisen mer produktiv, berikende og spennende. "
For å finne disse appene, søk Apple App Store eller Google Play.
Hvis du foretrekker å se på bøker, fokuserer Kultur Smart bøker på holdninger, tro og oppførsel i forskjellige land, slik at reisende får en forståelse av hva de kan forvente før de forlater hjemmet. Bøkene beskriver grunnleggende manerer, vanlige høfligheter og sensitive problemer. CultureSmart bøker er også tilgjengelig som e-bøker.
Vet hva lokalbefolkningen sier etter frie språk leksjoner
Fritidsundervisning er en annen vei for å bli bedre kjent med lokalbefolkningen. Det er mange nettsteder hvor du kan lære et hvilket som helst språk fra kinesisk til italiensk, og dusinvis av andre også. Å plukke opp et nytt språk gir ofte også god innsikt i en utenlandsk kultur, og det gjør det også enklere å navigere gjennom landet.
Ny teknologi gjør det også lettere å kommunisere mens du reiser. For eksempel kan Google Translate-appen for iOS og Android gjøre realtid oversettelse av 59 forskjellige språk, noe som kan være svært nyttig for hyppige reisende.