Nyttige ord og setninger på dansk

Rask tips for reisende til Danmark

Når du planlegger turen til Danmark, er det viktig å forstå at selv om mange av sine borgere snakker engelsk, er dansk det offisielle språket i landet. Som et resultat vil det forbedre reisen din sterkt for å lære noen få danske ord og uttrykk for å hjelpe deg med å komme deg rundt dette fremmede landet.

Mange danske brev ligner det engelske språket, men her er noen få unntak. For eksempel er "a" lyder uttalt som bokstaven "e" i "egg", "jeg" lyder uttalt som en kombinasjon av "e" i egg og "jeg" i "ill" og "o" lyder er uttalt som "e" i "se." På samme måte uttrykkes "æ" som en kort versjon av "a" i "ache", "w" uttalt som "v" i "van" og "y" høres ut som "ew" på "få", men med lepper mer avrundet.

Når du bruker "r" i begynnelsen av et ord eller etter en konsonant, høres det ut som en sterk guttural "h" som den spanske "j" i "Jose". Andre steder, mellom vokaler eller før en konsonant, blir det ofte en del av vokallyden eller går helt tapt.

Ikke glem å gå tilbake til oversikten skandinaviske språk der du kan finne flere språketips og nyttige setninger for reisende.

Danske hilsener og grunnleggende uttrykk

Når du møter en bosatt i Danmark, er det første som du vil si til dem " goddag ", som er en høflig måte å si "hei" eller "hei", som er den uformelle måten å si det samme. Du kan da spørre "hva heter du?" ved å si " Hva heter du ?" før du introduserer deg selv som " Jeg heter [ditt navn]."

For å dykke dypere inn i samtalen, kan du spørre " Hvorfra kommer du ?" ("Hvor kommer du fra?") Og svare i natura " Jeg kommer fra USA" ("Jeg er fra USA").

Når du spør hvor gammel noen er, spør du bare " Hvor gammel er du ?" og svare på "Jeg gammel [din alder]."

Hvis du vil finne noe spesielt, kan du kanskje si til din nye danske venn " Jeg leder etter [element eller sted]" ("Jeg ser etter ..."), og hvis du vil betale for service på metro, kan du spørre " Hvor mye koster ?" for "Hvor mye er det?"

Enighet om setningen krever en enkel " ja ", mens uenig er en enkel " nej " ("nei"), men vær sikker på å si " tak " ("takk") når noen utfører en oppgave eller gjør noe fint for deg og " undskyld " hvis du ved et uhell støter på noen. På slutten av en samtale, ikke glem å si et vennlig " farvel " for "farvel."

Danske tegn og etableringsnavn

Når du er ute i offentligheten, må du kanskje identifisere disse vanlige ordene og setningene for retninger rundt i byen. Fra å identifisere innganger og utganger for å vite hva politistasjonen kalles, kan disse ordene bli svært viktige i dine reiser.

En bygningens inngang er vanligvis merket "inngang" mens utgangen er merket " utgang ", og du kan fortelle når et sted er åpent eller lukket med tegn som sier enten " å ¢ en " eller " lukket ".

Hvis du går seg vill du være sikker på å se etter " Informasjon " skiltene eller tegnene som peker deg til politistasjonen, og hvis du er på utkikk etter et bad, vil du søke etter " toiletter " "for enten" herrer "(" menn ") eller" damer "(" kvinner ").

Andre populære etablissementer og attraksjoner inkluderer:

Ord for tid og tall på dansk

Selv om du kanskje føler deg som en vaction, er det perfekte øyeblikk å glemme tiden, sjansene er at du vil ha en middagsreservasjon eller spille for å fange, og det kan hende du må spørre noen om å fortelle deg hvilken tid det er.

På dansk er alt du trenger å gjøre, spør "Hva er klokken" for å få svaret ditt, men forstå svaret ("Klokken [tid] er" / "Det er [klokkeslett] ") kan være litt vanskelig hvis du ikke vet danske tall.

Fra null til ti bruker de danske innbyggerne disse tallene: null , en , til , tre , brann , fem , seks , syv , otte , ni og ti .

Når du snakker om i dag, vil du si "i dag" og "jeg morgen" er brukt til å referere til i morgen mens "tidlig" betyr "tidlig". Som for ukens dager er det ordene for mandag til søndag på dansk: mandag , tirsdag , onsdag , torsdag , fredag , lordag og søndag .